O que mudou
Infra (por app):
i18n/locales.ts — lista de locales (pt, en), default pt, labels para o seletor
i18n/request.ts — lê o cookie NEXT_LOCALE, carrega as mensagens
messages/pt.json + messages/en.json — todas as strings extraídas
next.config.ts — envolvido com withNextIntl (operator-pwa: withPWA(withNextIntl(...)))
app/layout.tsx — <html lang={locale}> dinâmico, NextIntlClientProvider
app/language-switcher.tsx — seletor PT | EN (cookie + router.refresh())
23 ficheiros de UI atualizados — todos os textos visíveis agora usam t('...') ou getTranslations.
Datas no relatório passaram de toLocaleString('pt-PT') fixo para useFormatter() do next-intl — localizam-se automaticamente.
Plurais em ICU no sync-chip: {count, plural, one {# pedido...} other {# pedidos...}}.
Resultado dos testes:
pnpm test:e2e — 3/3 ✓
pnpm test:e2e:auth — 4/4 ✓
tsc --noEmit em ambas as apps — limpo ✓
Para adicionar uma língua futura: criar messages/<locale>.json + adicionar o locale a i18n/locales.ts em cada app. O seletor aparece automaticamente.
17 lines
403 B
TypeScript
17 lines
403 B
TypeScript
'use client';
|
|
|
|
import { useTranslations } from 'next-intl';
|
|
import { signOut } from 'next-auth/react';
|
|
|
|
export function SignOutButton() {
|
|
const t = useTranslations('auth');
|
|
return (
|
|
<button
|
|
onClick={() => signOut({ callbackUrl: '/select-operator' })}
|
|
className="text-xs text-muted-foreground underline-offset-2 hover:underline"
|
|
>
|
|
{t('switchOperator')}
|
|
</button>
|
|
);
|
|
}
|